大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于英文标识牌用语的问题,于是小编就整理了3个相关介绍英文标识牌用语的解答,让我们一起看看吧。
墨尔本机场的指示标识大多数都有中文翻译。在墨尔本机场,来自中国、中国香港和台湾的旅客可以轻松找到他们需要的信息,因为大多数标识和指示牌都提供了中文翻译。这种便利对于那些不擅长英语的旅客来说尤为重要,可以帮助他们更容易地找到目的地、登机口和重要设施。墨尔本机场致力于为国际旅客提供尽可能全面的服务,因此提供中文翻译的指示标识对其来说至关重要。
1. 柜内元件标签均为黄色。
2. 元件标签按照材料清单统计。
3. 元件项目字母和元件项目序号中间用一空格符隔开。
4. 字母数字字体均用SWIS BT。
5. 线槽标签以英文大写SWIS BT字体打印
我国的国省道英文标识主要采用英文缩写和数字表示。其中,国道的标识为“G”(Grade)加上数字,例如 G121,表示 121 国道;省道的标识为“S”(Province)加上数字,例如 S320,表示 320 省道。此外,还有县道、乡道等地方道路标识,分别为“X”(County)和“Y”(Township)。在实际道路指示牌中,还可能同时出现中文和英文标识。
到此,以上就是小编对于英文标识牌用语的问题就介绍到这了,希望介绍关于英文标识牌用语的3点解答对大家有用。